Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

avoir une dent creuse

  • 1 есть

    I
    1) manger vt

    есть с удово́льствием — manger avec plaisir

    есть с жа́дностью — manger goulûment

    есть за двои́х разг.manger comme quatre

    2) тк. 3 л. (выедать, разъедать) ronger vt ( о ржавчине); corroder vt ( о кислоте); piquer vt ( о дыме)
    3) перен. разг. (попрекать, бранить) harceler (придых.) vt
    ••

    есть глаза́ми — manger vt des yeux

    ешь - не хочу́ разг. — à bouche que veux-tu; à gogo (fam)

    II
    1) см. быть 1)
    2) безл. il y a, il existe; или перев. личн. формами от гл. avoir

    в э́том до́ме есть не́сколько вы́ходов — cette maison a plusieurs issues

    у меня́ (у тебя́) есть — j'ai (tu as)

    у него́ есть изве́стные зна́ния — il a certaines connaissances

    что есть си́лы — de toutes ses forces

    ••

    так и есть! — c'est bien cela!, je l'avais bien dit!

    како́й ни на есть разг. — n'importe quel; quel qu'il soit ( о человеке); ce qui me (te) tombera sous la main ( о вещах)

    III межд. воен.
    bien!, à vos ordres!, oui! ( с добавлением звания)
    * * *
    1. interj.
    colloq. s'envoyer qch dans le coco, s'envoyer
    2. v
    1) gener. consommer (verbe transitif) (Un homme de 90 ans meurt après avoir consommé un poulet contaminé.), il y a (местоимение у входит в состав устойчивых сочетаний), prendre, prendre son repas, tortorer, gruger, manger
    2) colloq. se caler les joues, se mettre qch dans le coco, se coller qch dans le coco, croûter, becqueter, becter, croquer
    3) obs. friper
    4) simpl. se caler une dent creuse, béquiller, grainer
    5) argo. claper, mastéguer, morfiler, cacher, jaboter, morganer
    6) belg. dîner

    Dictionnaire russe-français universel > есть

См. также в других словарях:

  • dent — [ dɑ̃ ] n. f. • 1080 masc. ou fém.; lat. dens, dentis I ♦ 1 ♦ (Chez l homme) Un des organes de la bouche, de couleur blanchâtre, durs et calcaires, implantés sur le bord libre des deux maxillaires. ⇒arg. ratiche . Mâcher, mordre, déchirer avec… …   Encyclopédie Universelle

  • dent — DENT. s. f. Petit os qui tient à la mâchoire de l animal, et qui lui sert à inciser les alimens et à les mâcher. On distingue les dents en dents molaires, dents canines, et dents incisives. On dit aussi: Dent oeillère. Dent mâchelière. Grosse… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • dent — DENT. s. f. Petit os qui tient à la maschoire de l animal & qui luy sert à mascher. Grosse dent. dent oeilliere. dent mascheliere. dent de lait. dent de dessus, de dessous. dents de devant, de derriere. belles dents. dents blanches. dents noires …   Dictionnaire de l'Académie française

  • DENT — s. f. Chacun des petits os recouverts d une espèce d émail, qui sont enchâssés dans la mâchoire, et qui servent à inciser, à déchirer, à mâcher les aliments, et à mordre. Dans l homme, les dents sont au nombre de trente deux. On distingue les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • dent — (dan ; le t se lie : une dan t aiguë ; au pluriel, l s se lie : des dan z aiguës) s. f. 1°   Chacun des petits os recouverts d émail, qui, enclavés dans la mâchoire, servent à mâcher. Une dent gâtée. Le mal de dent. Avoir mal aux dents. Des dents …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DENT — n. f. Chacun des petits os recouverts d’une espèce d’émail, qui sont enchâssés dans la mâchoire et qui servent à inciser, à déchirer, à mâcher les aliments et à mordre. Chez l’homme, les dents sont au nombre de trente deux. On distingue les dents …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • creuse — ● creuse nom féminin Huître ayant une forme allongée et concave (espèces Crassostrea angulata [portugaise] et Crassostrea gigas [Pacifique]). ● creux, creuse adjectif (latin populaire crosus, d origine celtique) Dont l intérieur est entièrement… …   Encyclopédie Universelle

  • creuse — creux, creuse 1. (kreû, kreû z ) adj. 1°   Qui a une cavité intérieure. Une roche creuse. •   L aigle avait ses petits au haut d un arbre creux, La laie au pied, la chatte entre les deux, LA FONT. Fabl. III, 6. •   Théodoret dit que Théophile,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • creux — creux, creuse [ krø, krøz ] adj. et n. • 1265; crues XIIe; lat. pop. °crossus, °crosus; orig. gauloise I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est vide à l intérieur. ⇒ évidé, vide. Tige creuse, arbre creux. Os creux. Balle, statuette creuse. Dent creuse, trouée par… …   Encyclopédie Universelle

  • Zahn — 1. Alle haben weisse Zähne, aber man weiss nicht, was dahinter ist. 2. An den kranken Zahn stösst die Zunge an. 3. An den Zähnen kennt man die Pferde. – Parömiakon, 1912. 4. Der Zahn beisset offt die Zung, vnd bleiben doch einig (gute Nachbarn).… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Romeo Bosetti — Romeo Bosetti, né le 18 janvier 1879 à Chiari (Italie) et décédé le 27 octobre 1948 à Suresnes (France), est un réalisateur, acteur, scénariste et producteur de cinéma français d origine italienne. Sommaire 1 Biographie 2 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»